-
1 bright
1. adjective1) hell [Licht, Stern, Fleck]; grell [Scheinwerfer[licht], Sonnenlicht]; strahlend [Sonnenschein, Stern, Augen]; glänzend [Metall, Augen]; leuchtend, lebhaft [Farbe, Blume]bright intervals/periods — Aufheiterungen
the bright lights of the city — (fig.) der Glanz der Großstadt
look on the bright side — (fig.) die Sache positiv sehen
2) (cheerful) fröhlich, heiter [Person, Charakter, Stimmung]; strahlend [Lächeln]; freundlich [Zimmer, Farbe]3) (clever) intelligenthe is a bright boy — er ist ein heller od. aufgeweckter Junge
4) (hopeful) vielversprechend [Zukunft]; glänzend [Aussichten]2. adverb1) hell2)bright and early — in aller Frühe
* * *1) (shining with much light: bright sunshine.) hell3) (cheerful: a bright smile.) fröhlich4) (clever: bright children.) gescheit•- academic.ru/84859/brightly">brightly- brightness
- brighten* * *[braɪt]I. adj1. (shining) light hell; (blinding) grell; star also leuchtend attr; sunlight, sunshine strahlend attrhis eyes were \bright with tears in seinen Augen glänzten Tränen\bright blue strahlend blau\bright red leuchtend rota \bright red face ein knallrotes Gesicht3. (full of light) hella \bright day ein heiterer Taga \bright room ein [freundlicher,] heller Raum\bright child aufgewecktes Kind\bright idea glänzende Idee5. (cheerful) fröhlich, heiterthat was the one \bright spot in a pretty awful day das war der einzige Lichtblick an diesem grässlichen Taga \bright smile ein strahlendes Lächeln7.▶ \bright-eyed and bushy-tailed voller Schwung und Elan, frisch und munter▶ \bright and early in aller Frühe▶ to look on the \bright side [of sth] etw positiv sehen▪ \brights pl Fernlicht nt* * *[braɪt]adj (+er)1) light, fire hell; colour leuchtend; sunshine, star also, eyes, gem strahlend; day, weather heiter; reflection stark; metal glänzendit was really bright outside — es war wirklich sehr hell draußen
the outlook is brighter (Met) (fig) — die Aussichten sind etwas freundlicher es sieht etwas besser aus
2) (= cheerful) person, smile fröhlich, heiterI wasn't feeling too bright — es ging mir nicht besonders gut
See:→ sideI forgot to tell him – that's bright (inf) — ich habe vergessen, ihm das zu sagen – toll! (inf)
* * *bright [braıt]A adj (adv brightly)1. hell, glänzend, leuchtend, strahlend:a bright day ein strahlender Tag;bright eyes glänzende oder strahlende Augen;her eyes were bright with happiness ihre Augen strahlten vor Glück;a bright face ein strahlendes Gesicht;a bright red ein leuchtendes Rot;2. hell, metallisch (Klang etc)3. TECH blank (Draht etc):bright annealing Blankglühen n;bright steel Blankstahl m4. ELEK lichtstark, hell leuchtend5. heiter (Wetter etc):look on the bright side (of things) fig das Leben von seiner heiteren oder positiven Seite betrachten6. lebhaft, munter7. klar (Wasser etc)9. glorreich, glänzend (Sieg etc):a bright idea iron eine glorreiche Idee10. günstig, vielversprechend (Aussichten etc)B adv1. hell etc:C s pl AUTO US umg Fernlicht n* * *1. adjective1) hell [Licht, Stern, Fleck]; grell [Scheinwerfer[licht], Sonnenlicht]; strahlend [Sonnenschein, Stern, Augen]; glänzend [Metall, Augen]; leuchtend, lebhaft [Farbe, Blume]bright blue — etc. leuchtend blau usw.
bright intervals/periods — Aufheiterungen
the bright lights of the city — (fig.) der Glanz der Großstadt
look on the bright side — (fig.) die Sache positiv sehen
2) (cheerful) fröhlich, heiter [Person, Charakter, Stimmung]; strahlend [Lächeln]; freundlich [Zimmer, Farbe]3) (clever) intelligenthe is a bright boy — er ist ein heller od. aufgeweckter Junge
4) (hopeful) vielversprechend [Zukunft]; glänzend [Aussichten]2. adverb1) hell2)* * *adj.aufgeweckt adj.froh adj.fröhlich adj.gescheit adj.heiter adj.hell adj.intelligent adj.klar adj.leuchtend adj. -
2 ablaze
predicative adjectivebe ablaze with light — hell erleuchtet sein
* * *[ə'bleiz]1) (burning strongly: The building was ablaze when the fire brigade arrived.) in Flammen2) (very bright: The street was ablaze with lights.) hell erleuchtet* * *[əˈbleɪz]adj pred1. (burning)▪ to be \ablaze in Flammen stehento set sth \ablaze etw in Brand stecken2. (bright)this painting is \ablaze with colour die Farben in diesem Bild explodieren geradezuthe ballroom was \ablaze with lights der Ballsaal war hell erleuchtether eyes were \ablaze with excitement ihre Augen leuchteten vor Aufregunghis face was \ablaze with anger sein Gesicht glühte vor Zorn* * *[ə'bleɪz]adv adj pred1) (lit) in Flammento set sth ablaze —
2) (fig= animated)
her eyes were ablaze — ihre Augen glühtenhis face was ablaze with joy/anger — sein Gesicht glühte vor Freude/brannte vor Ärger
* * *ablaze [əˈbleız] adv & präd adj1. be ablaze in Flammen stehen;set ablaze in Brand stecken2. the hall was ablaze with light der Saal erstrahlte im Lichterglanz;his eyes were ablaze with anger seine Augen funkelten vor Zorn;her face was ablaze with anger (excitement) ihr Gesicht glühte vor Zorn (Aufregung)* * *predicative adjective* * *adj.lodernd adj. -
3 alight
I intransitive verb1) aussteigen2) [Vogel:] sich niedersetzenII predicative adjective(on fire)be/catch alight — brennen
set something alight — etwas in Brand setzen
* * *I past tense, past participle - alighted; verb1) (to get down from or out of: to alight from a bus.) aussteigenII adjective* * *alight1[əˈlaɪt]adj pred1. (on fire)to be \alight in Flammen stehen, brennento get a fire \alight ein Feuer in Gang bringento set sth \alight etw in Brand stecken [o setzen]; ( fig)to set sb \alight jdn begeistern2. (shining brightly)▪ to be \alight strahlenher eyes were \alight with mischief ihre Augen blitzten schalkhaftalight2[əˈlaɪt]vi2. (land)▪ to \alight on [or upon] sth bird, butterfly auf etw dat landen, sich akk auf etw dat niederlassen geh; ( fig)her eyes \alighted upon a painting ihr Blick fiel auf ein Gemälde3. (find)* * *I [ə'laɪt] (form)vi1) (person) aussteigen (from aus); (from horse) absitzen (from von)2) (bird) sich niederlassen (on auf +dat)3)IIto alight on a fact/an idea etc — auf ein Faktum/eine Idee etc stoßen
adj predto be alight (fire) — brennen; (building also) in Flammen stehen
to set sth alight — etw in Brand setzen or stecken
* * *alight1 [əˈlaıt] prät und pperf alighted, alit [əˈlıt] v/i2. (on, upon) (sanft) fallen( auf akk) (Schnee), sich niederlassen (auf dat oder akk), sich setzen (auf akk) (Vogel)3. FLUG niedergehen, landen4. allg landen:alight on one’s feet auf die Füße fallenalight2 [əˈlaıt] adv & präd adj1. in Brand, in Flammen:be alight in Flammen stehen, brennen;catch alight Feuer fangen;set alight in Brand setzen oder stecken, anzünden;he (his invention) didn’t set the world alight er (seine Erfindung) hat nicht gerade für Furore gesorgt2. erleuchtet, erhellt ( beide:with von):his face was alight with happiness sein Gesicht oder er strahlte vor Glück* * *I intransitive verb1) aussteigen2) [Vogel:] sich niedersetzenII predicative adjectivebe/catch alight — brennen
* * *v.(§ p.,p.p.: alit)= landen v. -
4 flame
1. noun1) Flamme, dieburst into flame — in Brand geraten
old flame — alte Flamme (ugs. veralt.)
3) (Computing) Flame, die2. transitive verbflame somebody — jemandem eine Flame/Flames schicken
the PC was flamed — die PC wurde mit Flames überzogen
* * *[fleim] 1. noun(the bright light of something burning: A small flame burned in the lamp.) die Flamme2. verb1) (to burn with flames: His eyes flamed with anger.) leuchten2) (to become very hot, red etc: Her cheeks flamed with embarrassment.) flammen•- academic.ru/27783/flaming">flaming- flammable
- flame of the forest* * *[fleɪm]I. nnaked \flame offene Flamme▪ to be in \flames in Flammen stehento burst into \flame in Brand geratento go up in \flames in Flammen aufgehen\flame of freedom Freiheitsliebe fhis old high school \flame seine alte Flamme aus der SchulzeitII. viher cheeks \flamed sie erröteteto \flame red rot leuchtenseeing the damage made the hatred \flame within her als sie den Schaden sah, flammte der Hass in ihr aufIII. vt (sl)* * *[fleɪm]1. n1) Flamme fthe house was in flames — das Haus stand in Flammen
she's an old flame of his — sie ist eine alte or ehemalige Flamme von ihm (inf)
2. vi(fire) lodern, flammen (geh); (fig face, cheeks) glühen3. vt (COMPUT)* * *flame [fleım]A s1. Flamme f:be in flames in Flammen stehen2. fig Flamme f, Glut f, Leidenschaft f, Heftigkeit f3. umg Flamme f (Freundin):4. Leuchten n, Glanz m5. grelle Färbung6. COMPUT Flame n, beleidigende E-MailB v/t TECH flammenC v/i1. lodern:a) auflodern,b) in Flammen aufgehen2. (rot) glühen, leuchten:flame up aufbrausen, in Wut geraten;her eyes flamed with anger ihre Augen flammten oder funkelten vor Wut;her cheeks flamed red ihre Wangen färbten sich rot* * *1. noun1) Flamme, dieold flame — alte Flamme (ugs. veralt.)
3) (Computing) Flame, die2. transitive verbflame somebody — jemandem eine Flame/Flames schicken
* * *n.Flamme -n f. v.flammen v. -
5 spark
1. noun1) Funke, dera spark of generosity/decency — (fig.) ein Funke[n] Großzügigkeit/Anstand
3)2. transitive verba bright spark — (clever person; also iron.) ein schlauer Kopf
see academic.ru/111534/spark_off">spark offPhrasal Verbs:* * *1. noun1) (a tiny red-hot piece thrown off by something burning, or when two very hard (eg metal) surfaces are struck together: Sparks were being thrown into the air from the burning building.) der Funke2) (an electric current jumping across a gap: a spark from a faulty light-socket.) der Funke3) (a trace (eg of life, humour): a spark of enthusiasm.) der Funke2. verb1) (to give off sparks.) Funken sprühen2) ((often with off) to start (a row, disagreement etc): Their action sparked off a major row.) auslösen* * *[spɑ:k, AM spɑ:rk]I. nthere was a \spark of decency in them sie besaßen einen Rest von Anstanda \spark of hope ein Fünkchen nt Hoffnunga \spark of inspiration ein Hauch m an Inspirationa \spark of sympathy eine Spur [von] Mitgefühlnot a \spark of vitality nicht die geringste Spur von Lebendigkeit6.▶ when the \sparks fly wenn die Funken fliegenII. vt▪ to \spark sth etw entfachen a. figto \spark interest Interesse weckento \spark an outrage Empörung hervorrufento \spark problems Probleme verursachento \spark a protest einen Protest auslösen2. (provide stimulus)to \spark sb into action jdn zum Handeln bewegenIII. vi Funken sprühen* * *[spAːk]1. nnot a spark of life —
a spark of interest — ein Fünkchen or Funke(n) Interesse
a few sparks of wit toward(s) the end of the speech — ein paar geistreiche Bemerkungen am Ende der Rede
a bright spark (iro) — ein Intelligenzbolzen m (iro); (clumsy) ein Tollpatsch m
2. vtentzünden; explosion verursachen; (fig) auslösen; quarrel entfachen; interest, enthusiasm weckento spark a fire — ein Feuer entzünden or entfachen; (by accident) ein Feuer auslösen or verursachen
3. viFunken sprühen; (ELEC) zünden* * *spark1 [spɑː(r)k]A s2. fig Funke(n) m, Spur f (of [von] Intelligenz, Leben etc):spark of hope Hoffnungsfunke4. ELEKa) (elektrischer) Funkeb) Entladung fc) (Licht)Bogen m5. AUTO (Zünd)Funke m:advance (retard) the spark die Zündung vorstellen (zurückstellen)6. RADIOB v/i1. Funken sprühen2. funkeln3. TECH zündenspark2 [spɑː(r)k]A s1. flotter (junger) MannB v/t jemandem den Hof machen* * *1. noun1) Funke, derthe sparks [begin to] fly — (fig.) es funkt (ugs.)
a spark of generosity/decency — (fig.) ein Funke[n] Großzügigkeit/Anstand
3)2. transitive verba bright spark — (clever person; also iron.) ein schlauer Kopf
Phrasal Verbs:* * *n.Funke -n m.
См. также в других словарях:
Fire investigation — Forensic science Physiological sciences … Wikipedia
burning — burningly, adv. /berr ning/, adj. 1. aflame; on fire. 2. very hot; simmering: The water was burning. 3. very bright; glowing: She wore a burning red bathing suit. 4. caused by or as if by fire, a burn, or heat: He had a burning sensation in his… … Universalium
The Martian Chronicles — … Wikipedia
The Belgariad — is a five book fantasy epic written by David Eddings. The series tells the story of the recovery of the Orb of Aldur and coming of age of Garion, an orphaned farmboy. Garion is accompanied by his aunt Polgara and grandfather Belgarath as they try … Wikipedia
bright — adj 1 Bright, brilliant, radiant, luminous, lustrous, effulgent, refulgent, beaming, lambent, lucent, incandescent are comparable when they mean actually or seemingly shining or glowing with light. Bright implies an opposition to dim or dull; it… … New Dictionary of Synonyms
The Mystic Archives of Dantalian — Cover of the first light novel ダンタリアンの書架 (Dantarian no Shoka) Genre Fantasy … Wikipedia
The Mote in God's Eye — … Wikipedia
BURNING BUSH — BURNING BUSH, the seneh, which is connected with God s revelation to Moses and of which it is stated that The bush burned with fire, and the bush was not consumed (Ex. 3:1–4). Various identifications have been proposed for the plant. One… … Encyclopedia of Judaism
The Jimi Hendrix Experience — The Experience redirects here. For other uses of this term, see Experience (disambiguation). Infobox musical artist Name = The Jimi Hendrix Experience Background = group or band Alias = The Experience Origin = London, England Genre = Psychedelic… … Wikipedia
The Rock and Roll Hall of Fame's 500 Songs that Shaped Rock and Roll — is an unordered list of 500 songs, created by the Rock and Roll Hall of Fame, that they believe have been most influential in shaping the course of rock and roll, though some of them belong to different styles even after the consolidation of rock … Wikipedia
The Search (TV series) — The Search was a seven part television show on Channel 4, which first aired in on January 7, 2007, the final episode was broadcast on February 24, 2007. The premise of the programme was that ten contestants with unique skills must solve a variety … Wikipedia